Keine exakte Übersetzung gefunden für تفادي المشاكل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تفادي المشاكل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Wanting to avoid conflict, the squatters left peacefully.
    ورغبة منهم في تفادي المشاكل ترك المستقطنون المكان بسلام.
  • The problems met in the 2005 round both in the regular survey as well in the Ring comparison should be avoided.
    ومن اللازم تفادي المشاكل التي وقع فيها الاستقصاء العادي ومقارنة المجموعات كلاهما في جولة عام 2005.
  • I've been working really hard on not being such a busybody.
    بذلت جهداً في الأشهر الماضية لإرغام نفسي على تفادي مشاكل الآخرين
  • The legislator's manifest intention is to avoid any confusion over paternity (arts. 288 and 355 of the Civil Code).
    وكان غرض المشرع من ذلك تفادي مشاكل تحديد الأبوة (المادتان 288 و 355 من القانون المدني).
  • National policies were therefore important for solving and preventing problems that could arise from this conflict of interests.
    لذا كانت السياسات الوطنية هامة لحل وتفادي المشاكل التي قد تنجم عن تضارب هذه المصالح.
  • But still, it's gotta get to you, on a gut level as a black man, they just can't keep their hands out of the cookie jar.
    .لكنها ستصل اليك ورغم ذلك الرجل الاسود .لن يستطيع تفادى المشاكل
  • In the light of the new guidelines it is hoped that coordination problems, especially at the field level, will be avoided in the future.
    وفي ضوء هذه المبادئ التوجيهية الجديدة، يؤمل تفادي مشاكل التنسيق في المستقبل، لا سيما على الصعيد الميداني.
  • Some experts urged the authorities of importing countries to seek to avoid the problems which had been identified in their application of anti-dumping and countervailing duties.
    وحث بعض الخبراء سلطات البلدان المستوردة على السعي إلى تفادي المشاكل التي حُدّدت لدى تطبيق تدابير بمكافحة الإغراق والرسوم التعويضية.
  • As indicated in the report, it is important to speed up investigations and above all to improve the quality of trial preparation in order to avoid problems that unduly delay the progress of proceedings.
    وحسبما يبين التقرير، فمن المهم الإسراع بالتحقيقات وتحسين نوعية الإعداد للمحاكمات في المقام الأول بغية تفادي المشاكل التي قد يتسبب فيها تأخير التقدم في سير الإجراءات بلا مبرر.
  • However he acknowledged that care had to be taken not to affect issues of the ordinary law of treaties so as to avoid problems of compatibility with the law of treaties.
    غير أنه سلَّم مع ذلك بضرورة توخي الحذر لعدم المساس بمسائل القانون العادي للمعاهدات من أجل تفادي مشاكل التوافق مع قانون المعاهدات.